본문 바로가기

카테고리 없음

영어 공부 혼자 하기 sour grapes

728x90
반응형
SMALL

안녕하세요!

영블리의 영어 블로그입니다^^

 

 

 

제가 오늘 혼자 공부한 영어 표현은 sour grapes입니다.

 

이 표현은 이솝우화 The Fox and the Grapes에서 나왔습니다.

 

 
A Fox one day spied a beautiful bunch of ripe grapes hanging from a vine trained along the branches of a tree.
어느 날 한 여우가 나무가지에서 가지런히 매달려 있는 잘 익은 포도 넝쿨을 보았습니다.
*train (식물이 특정한 방향으로 자라도록) 가꾸다
The grapes seemed ready to burst with juice, and the Fox's mouth watered as he gazed longingly at them.
포도는 과즙이 팡팡 터질것 처럼 보였고 여우는 포도를 바라보면서 군침을 흘렸습니다.
The bunch hung from a high branch, and the Fox had to jump for it.
포도송이는 높이 매달려 있었고, 여우는 포도를 따려고 점프해야만 했습니다.
The first time he jumped he missed it by a long way.
처음에 점프했을 때는 큰 차이로 놓쳤습니다.
*by a long way 훨씬
So he walked off a short distance and took a running leap at it, only to fall short once more.
그래서 약간 뒤로 가서 도약해서 뛰어보았으나 이번에도 부족했습니다.
Again and again he tried, but in vain.
아무리 반복해서 해도 헛수고였습니다.
Now he sat down and looked at the grapes in disgust.
결국 여우는 그냥 주저 앉아 포도를 바라볼 수 밖에 없었습니다.
*in disgust 진저리나서
"What a fool I am," he said.
아, 바보같아라. 여우는 말했습니다.
"Here I am wearing myself out to get a bunch of sour grapes that are not worth gaping for."
여기서 욕심낼 가치도 없는 신 포도를 먹으려고 애쓰고있다니!
*gape for ~ 를 욕심내다
*wear someone out ~를 피곤하게 하다
And off he walked very, very scornfully.
그리고 여우는 비웃으며 가버렸습니다.
*scornfully ① 비웃으며 ② 깔보고 ③ 경멸적으로

 

 

 

sour grapes는 어떤 사람이 자신이 원하는 것을 얻거나 성취하지 못해서 화가나 있을때 그 사람의 행동이나 의견을 묘사할때 쓰는 표현입니다. 갖지 못하는 것을 억지로 원하지 않는 척할 때 쓰입니다.

우리말로는 '지기 싫어함, 오기'등으로 번역을 많이 합니다.

 

  • I don't think it's such a great job - and that's not just sour grapes because I didn't get it. 그거 그렇게 좋은 일 같지 않아요. 제가 뽑히지 않아서 하는 말이 아니예요.

 

  • Whatever I say about my ex-wife will probably sound like sour grapes. 내가 전부잉ㄴ에 대해서 무슨 말을 하건 아마 오기로 들릴거야.

 

  • Sounds like sour grapes to me. 나한테는 지기싫어하는 것으로 들리네요.

 

 

  • Bill was sure he’d be elected class president. But when Mary beat him, he told us he was glad he didn’t get the job because he didn’t have time for it. That’s nothing but sour grapes! 빌은 자신이 반장으로 뽑힐거라고 확신했습니다. 하지만 매리가 빌을 제쳤고, 빌은 오히려 잘됐다고 하면서 반장할 시간이 없었다고 했습니다. 완전 억죠!

 

sour grapes를 우리말로 옮기는게 쉽지 않네요...^^

 

 

반응형
LIST